ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

laissez-nous vous conter

German translation: vorstellen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:laissez-nous vous conter
German translation:vorstellen
Entered by: Marion Hallouet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Mar 23, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Description département
French term or phrase: laissez-nous vous conter
Je travaille actuellement sur un dossier de presse, notamment la description d'un département.

Il commence par :
Laissez-nous vous conter (nom du département)....
- histoire
- ....

suivi par :
Laissez-vous conter (nom du département)
- par les animaux
- par les fleurs
- ...

Avez-vous des idées comment formuler ce "conter" ? J'ai toujours du mal à trouver une jolie tournure pour cela !!! Et là, je suis vraiment en panne d'idée...

Merci beaucoup d'avance... et bon appétit
Marion Hallouet
Local time: 10:18
vorstellen
Explanation:
imr ersten Fall
dann vielleicht nahe bringen

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2011-03-23 12:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

nahebringen (ohne Leerzeichen)
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:18
Grading comment
Vielen Dank und laut Duden doch MIT Leerzeichen "nahe bringen"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Das Départment in Kürze; Alles Wichtige über XY, ...; Hier ist ... XYWerner Walther
3ein Blick auf/werfen wir einen Blick auf
giselavigy
3vorstellen
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 13





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorstellen


Explanation:
imr ersten Fall
dann vielleicht nahe bringen

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2011-03-23 12:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

nahebringen (ohne Leerzeichen)

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Vielen Dank und laut Duden doch MIT Leerzeichen "nahe bringen"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Blick auf/werfen wir einen Blick auf


Explanation:
oder: das Departement/seine Geschichte/seine Fauna/seine Flora

giselavigy
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Das Départment in Kürze; Alles Wichtige über XY, ...; Hier ist ... XY


Explanation:
Eigentlich selbsterklärend.



--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-03-23 17:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Als Titel einer Broschüre (neudeutsch auch Flyer usw.) nicht als 1:1-Übersetzung, sondern mehr als Schlagzeile.

Werner Walther
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: