ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Tourism & Travel

front de neige

German translation: Pistenauslauf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:front de neige
German translation:Pistenauslauf
Entered by: Marion Hallouet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Nov 2, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / sport d'hiver
French term or phrase: front de neige
Bonjour,

Je travaille actuellement sur une brochure pour le sport d'hiver et je rencontre le terme "front de neige" mais aussi "pistes". Donc, le terme dans le glossaire ici "Skipiste" pour "front de neige" ne me convient pas tout à fait car j'aurais préféré un terme différent mais comment on dit déjà en ALL ??????

Remodelage du *front de neige* en pied de station

Merci beaucoup d'avance et bonne journée !
Marion Hallouet
Local time: 10:18
Pistenauslauf
Explanation:
siehe oben
Selected response from:

Wolfgang Gösweiner
Austria
Local time: 10:18
Grading comment
Vielen Dank und einen schönen Nachmittag noch Wolfgang.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Pistenauslauf
Wolfgang Gösweiner
3Talbereich
Leonhard Schmeiser


Discussion entries: 13





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Talbereich


Explanation:
Der untere Pistenbereich, in dem sich die Infrastruktur für die Pistennutzung befindet.

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
57 mins
  -> Danke, Gisela!

disagree  Wolfgang Gösweiner: Talbereich greift hier zu kurz, mit "front de neige" ist gemeinhin nur der Bereich mit den Appartmenthäusern gemeint (siehe Link)
9 hrs
  -> Das ist ein Irrtum. Siehe: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/4170-front...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pistenauslauf


Explanation:
siehe oben

Wolfgang Gösweiner
Austria
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank und einen schönen Nachmittag noch Wolfgang.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2011 - Changes made by Marion Hallouet:
Edited KOG entryMarion Hallouet's old entry - "front de neige" => "Pistenauslauf"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: