KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

fosse combinée

German translation: kombinierte Baggermulde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fosse combinée
German translation:kombinierte Baggermulde
Entered by: Renee Schneider
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:07 May 2, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: fosse combinée
Es handelt sich um ein LKW-Ausstattungsmerkmal:
Comme la Pendelmax, la Megamax pendulaire sera équipée d’office d’une fosse combinée à forme rectangulaire et prismatique.
Daniela Penn
Local time: 02:26
Pendelachse mit kombinierter Baggermulde
Explanation:
Da mittlerweile doch schon zwei Leute zustimmen... Allerdings ergibt Rolfs Antwort auch Sinn.

Beispieltext:
Zukünftig bietet das hintere Fahrwerk des Pendelmax wie gehabt eine rechteckige Mulde, die aber oben prismenförmig ausläuft. Der rechteckige Bereich kann wie immer die Löffelstiele eines Baggers aufnehmen, während sich der obere Bereich perfekt für die Aufnahme von runden und langen Transportgütern, wie „Windradteile“ oder Kessel eignet. Die Mulde ist also demzufolge eine „Kombimulde“.
Selected response from:

Renee Schneider
Germany
Local time: 02:26
Grading comment
Das passt am besten, ich bin nur selbst nicht auf die Baggermulde gekommen. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Pendelachse mit kombinierter Baggermulde
Renee Schneider
2Tiefbettauflieger
Rolf Kern


Discussion entries: 3





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Tiefbettauflieger


Explanation:
Quelle für diese Idee:
"Die Kombination einer 6 x 4 Sattelzugmaschine mit Free-Swing- Dolly und einem 3-Achs MEGAMAX-Tiefbettauflieger ermöglicht eine optimale Lasterverteilung und bietet eine kostengünstige Alternative zu einer 4-Achs Sattelzugmaschine."
Quelle: http://tinyurl.com/3hejgb

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2008-05-02 19:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

Und der ist gleich wie der Pendelmax, der beschrieben ist in http://tinyurl.com/3nusl7

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2008-05-02 20:08:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oder aber vielleicht "Pendelachse kombiniert mit Baggermulde" laut http://tinyurl.com/4d6q5q. Gemäss Vorschlag Renee, den sie unbedingt eingeben sollte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2008-05-02 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch http://tinyurl.com/3ps7tk

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pendelachse mit kombinierter Baggermulde


Explanation:
Da mittlerweile doch schon zwei Leute zustimmen... Allerdings ergibt Rolfs Antwort auch Sinn.

Beispieltext:
Zukünftig bietet das hintere Fahrwerk des Pendelmax wie gehabt eine rechteckige Mulde, die aber oben prismenförmig ausläuft. Der rechteckige Bereich kann wie immer die Löffelstiele eines Baggers aufnehmen, während sich der obere Bereich perfekt für die Aufnahme von runden und langen Transportgütern, wie „Windradteile“ oder Kessel eignet. Die Mulde ist also demzufolge eine „Kombimulde“.

Example sentence(s):
  • Das Fahrwerk mit Pendelachsen und Baggermulde bekommt eine neue Form.

    Reference: http://www.faymonville.com/home.aspx?id=305
Renee Schneider
Germany
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das passt am besten, ich bin nur selbst nicht auf die Baggermulde gekommen. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2008 - Changes made by Renee Schneider:
Edited KOG entry<a href="/profile/26172">Daniela Penn's</a> old entry - "fosse combinée" » "Pendelachse mit kombinierter Baggermulde"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search