Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:10 Feb 11, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase:gabarit fréquentiel
Pour les circulations composées de deux rames, des dépassements du ***gabarit *** 1500-3000 Hz lors de la reprise traction réalisée en mode AFP après franchissement d’un sectionnement ont été relevés.
... verstehe ich das so, dass ein Zug aus zwei Fahrzeugen erst vollständig das eine Bahnstromsystem verlassen haben muss (Stromabnehmer herunter - raus aus dem Gleis), bevor er wieder (nun mit dem Strom der neuen Stromversorgung) beschleunigen könnte.
Geht es hier konkret um den Übergang eines Mehrsystem-Fahrzeuges von einem nationalen Stromsystem auf ein anderes? Da bezeichnet der Autor die Systeme vielleicht einmal mit der Spannung, und einmal mit der Frequenz. Dann wäre es nicht einmal ein Irrtum, sondern nur eine Ungenauigkeit.
parce que 1500 V et 3000 V sont des tensions courantes.
Pas facile !
Un "gabarit fréquentiel" est un outil de calcul et d'étude de filtre. L'image est claire ("gabarit"/Schablone est une image) mais je ne trouve pas de représentations graphiques équivalentes en allemand donc pas le nom usuel.
Bonjour VJC,
Je ne pense pas qu'il y a erreur , c'est un document émanant d'un organisme officiel.
Voici une autre phrase qui permet peut-être de rendre le contexte plus clair :
Le suivi fréquentiel du courant ligne a été réalisé, , en appliquant sur chaque FFT, le gabarit correspondant aux valeurs limites des composantes fréquentielles comprises entre 1500 et 3000 Hz.