French to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Beförderung mit Bussen | | French term or phrase: mémo-voyage | Es geht darum, dass Flugpersonal mit bestimmten Bussen kostenlos befördert wird.
Agent voyageant seul ou accompagné de ses ayants droit et/ou de ses partenaires de voyages.
Pour bénéficier de la gratuité du transport, il faut présenter obligatoirement la carte professionnelle + le ***mémo voyage*** (billet d’avion daté du jour du voyage en car AF).
Comme pour les cartes décrites ci-dessus, la piste magnétique de la carte professionnelle est lue pour contrôler la cohérence du matricule (saisie manuelle si piste illisible).
Le ***mémo voyage*** comporte la mention "Accès aux cars xxx".
La montée à bord des cars est autorisée si des places sont disponibles et, dans les aéroports, réduite aux arrêts CDG T2BD et Orly Ouest.
Gibt auch unzählige Google-Hits dazu. Aber wie nennt man das Ding korrekt auf Deutsch? |
|  Jutta DeichselbergerKudoZ activityQuestions: 836 (none open) ( 1 without valid answers) ( 55 closed without grading) Answers: 1919
| | Local time: 23:56
|
| | Reisenachweis | Explanation: Aus dem Kontext liest man doch heraus, dass die Gratisreise einem Mitarbeiter gewährt wird, der vorher einen Flug oder einen Fernlinienbus dieser Gesellschaft benutzt, und dass er das nachweisen muss.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Tag16 Stunden (2011-12-03 23:22:10 GMT) --------------------------------------------------
Dieser Reisenachweis (Flug- oder Busticket) soll ja auch den Vermerk tragen:
"Anschlussfahrt mit Buslinie eingeschlossen" (wegen mention accès aux cars xxx)
-------------------------------------------------- Note added at 1 Tag16 Stunden (2011-12-03 23:22:35 GMT) --------------------------------------------------
Korrektur: ... mit Buslinie xxx |
| Selected response from: Werner Walther Local time: 23:56
| Grading comment Passt hier prima, danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |