ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

ouvrant droit

German translation: Anspruchsbegründer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ouvrant droit
German translation:Anspruchsbegründer
Entered by: Jutta Deichselberger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Dec 2, 2011
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Beförderung mit Bussen
French term or phrase: ouvrant droit
Kostenlose Beförderung von Flugpersonal und Reisepartnern mit bestimmten Bussen

Pour qu'un ayant-droit ou un partenaire voyage puisse bénéficier de la gratuité du transport, il lui faut détenir un mémo voyage (billet d’avion daté du jour du voyage en car xxx) comportant le nom et le matricule de ***l’ouvrant droit***.
Le contrôle d'une pièce d'identité permet au conducteur de vérifier la concordance du nom entre ***l'ouvrant-droit*** absent et l'ayant-droit.

All meine Wörterbücher schweigen sich dazu aus, und mir fallen leider nur äußerst umständliche Umschreibungen ein...
Jutta Deichselberger
Local time: 23:56
Anspruchsbegründer
Explanation:
siehe Diskussion
Selected response from:

Sabine Deutsch
France
Local time: 23:56
Grading comment
Passt perfekt, denn der Anspruchsbegründer ist eine Person und der Anspruchsberechtigte eine andere (geht aus meinem Kontext ganz eindeutig hervor). Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4AnspruchsvoraussetzungWerner Walther
3Anspruchsbegründer
Sabine Deutsch


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anspruchsbegründer


Explanation:
siehe Diskussion

Sabine Deutsch
France
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Passt perfekt, denn der Anspruchsbegründer ist eine Person und der Anspruchsberechtigte eine andere (geht aus meinem Kontext ganz eindeutig hervor). Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: Vermutlich der richtige Ansatz, aber so noch keine Zustimmung.
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anspruchsvoraussetzung


Explanation:
... il lui faut détenir un mémo voyage (=bei mir Reisenachweis) (billet d’avion daté du jour du voyage en car xxx) comportant le nom et le matricule de ***l’ouvrant droit***.

M.E. müsste an der Stelle de l'ouvrant droit stehen:
.. comme ouvrat droit.

1) Der Reisenachweis mit Namen und Personalnummer des Reisenden ist Voraussetzung für den Anspruch auf unentgeltliche Beförderung.

Dann geht es so weiter:
Le contrôle d'une pièce d'identité permet au conducteur de vérifier la concordance du nom entre ***l'ouvrant-droit*** absent et l'ayant-droit.

2) Die Überprüfung eines Identitätsnachweises (PersAusw, Reisepass) ermöglicht es dem Fahrer, die Anspruchsberechtigung derjenigen Person, die die kostenlose Fahrt in Anspruch nehmen will, zu bestätigen, soweit der Name dieser Person in dem vorgelegten Reisenachweis nicht aufgeführt ist.

MEINE ERKLÄRUNG DAZU:
Flugtickets sind personifiziert (Name usw. aufgeführt), Bustickets häufig nicht.

Wenn er also ein Busticket OHNE NAMENSEINTRAG vorlegt, soll er neben dem Mitarbeiterausweis auch eine Identifizierung mit Personalausweis oder Reisepass ermöglichen.


Werner Walther
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: