ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

support

German translation: Datenträger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support
German translation:Datenträger
Entered by: Jutta Deichselberger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Dec 2, 2011
French to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Beförderung mit Bussen
French term or phrase: support
Es geht um die Ausgabe von Fahrscheinen für Busfahrten

Cas particulier du client dédommagé:
Le titre cordialité bleu foncé est émis par le service commercial de xxx sur un ***support*** qui doit être directement validable à bord.
EMD et CAB sont émis par les agences yyy sur des ***supports*** qui doivent être directement validables à bord.
Les gestionnaires yyy de la billetterie yyy vont être consultés pour définir les conditions d'intégration des évolutions du dispositif.

Ich weiß genau, was gemeint ist, aber wie nennt man das im Deutschen????
Medium??? Träger???
Ist halt in irgendeiner Form ein Ticket, wie auch immer das genau aussieht...

Vielen Dank für Eure Hilfe!!
Jutta Deichselberger
Local time: 23:56
Datenträger
Explanation:
EWV Kontrollsysteme: Drehkreuze, Einlasskontrollen ...www.ewv-kontrollsysteme.de/index.php?id
... Lösung im Ticketing, Kassenkontrollbereich, sowie der Verwaltung für Bäder und Freizeiteinrichtungen. Als Datenträger sind Ticket und Transponder möglich!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:56
Grading comment
Perfekt! Zumal im weiteren Kontext dann noch weitere supports (mit Magnetstreifen, Barcode usw. kamen). ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4TrägerRenate Radziwill-Rall
3Datenträger
Claire Bourneton-Gerlach
3(Fahrschein-)MaterialChristian Weber


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Fahrschein-)Material


Explanation:
ein Vorschlag

http://www.krauth-shop.de/Prospekt_AK_0109_Version_1.0.pdf

Christian Weber
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Träger


Explanation:
oder evtl. Trägermaterial

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datenträger


Explanation:
EWV Kontrollsysteme: Drehkreuze, Einlasskontrollen ...www.ewv-kontrollsysteme.de/index.php?id
... Lösung im Ticketing, Kassenkontrollbereich, sowie der Verwaltung für Bäder und Freizeiteinrichtungen. Als Datenträger sind Ticket und Transponder möglich!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Perfekt! Zumal im weiteren Kontext dann noch weitere supports (mit Magnetstreifen, Barcode usw. kamen). ...
Notes to answerer
Asker: Klingt prima, was mich ein bisschen irritiert, ist, dass man bei dem Begriff Datenträger unwillkürlich an einen elektronischen Datenträger denkt. Hier ist's wohl einfach nur ein Papier...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: