ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

entreprise d'accueil

German translation: Umschlagunternehmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:entreprise d\'accueil
German translation:Umschlagunternehmen
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Dec 6, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Be- und Entladen
French term or phrase: entreprise d'accueil
Ich übersetze ein Sicherheitsprotokoll mit Vorschrieften für das Be- und Entladen auf einem Betriebsgelände. Dabei geht es auch darum, welche Hilfsmittel vom Transportunternehmen (entreprise de transport) und welche vom "entreprise d'accueil" bereitgestellt werden. Das "entreprise d'accueil" ist das Unternehmen, auf dessen Gelände die Verladetätigkeiten stattfinden. Ich habe auf proz dafür "Empfänger", "Empfängerunternehmen" etc. dafür gefunden, doch so ganz zufrieden bin ich damit nicht, denn dieses Unternehmen empfängt ja nicht nur Waren im Zuge des Entladens, sondern ist ja auch Absender im Zuge des "Beladens". Hat jemand vielleicht noch eine andere Idee? Vielen Dank!
Kirch
Local time: 23:56
umschlagendes Unternehmen
Explanation:
Unter http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/umschlag.html findet sich folgende Erklärung für Umschlagen: "Wechseln von Gütern von einem Arbeitsmittel zu einem anderen innerhalb einer Transportkette. Der Umschlagsprozess wird entweder mithilfe eines dritten Arbeitsmittels, z.B. eines Krans, eines Gabelstaplers oder Roboters durchgeführt oder ein Arbeitsmittel führt den Umschlagsprozess selbst durch (z.B. Lkw mit Lastaufnahmemittel)." Von daher müsste "umschlagendes Unternehmen also passen. Ich finde allerdings kaum Belegstellen dafür im Netz, daher gebe ich als "Confidence level" nur eine 2 an.
Selected response from:

Eckehard Plöger
Local time: 23:56
Grading comment
Vielen Dank, Eckehard und Andrea..Ich habe mich nun für Umschlagunternmehmen entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1umschlagendes Unternehmen
Eckehard Plöger


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
umschlagendes Unternehmen


Explanation:
Unter http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/umschlag.html findet sich folgende Erklärung für Umschlagen: "Wechseln von Gütern von einem Arbeitsmittel zu einem anderen innerhalb einer Transportkette. Der Umschlagsprozess wird entweder mithilfe eines dritten Arbeitsmittels, z.B. eines Krans, eines Gabelstaplers oder Roboters durchgeführt oder ein Arbeitsmittel führt den Umschlagsprozess selbst durch (z.B. Lkw mit Lastaufnahmemittel)." Von daher müsste "umschlagendes Unternehmen also passen. Ich finde allerdings kaum Belegstellen dafür im Netz, daher gebe ich als "Confidence level" nur eine 2 an.

Eckehard Plöger
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Eckehard und Andrea..Ich habe mich nun für Umschlagunternmehmen entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Wurth: Umschlagunternehmen
52 mins
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: