ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Wine / Oenology / Viticulture

de simple poème le verre devient alexandrin

German translation: wird aus dem einfachen Gedicht ein Alexandriner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Feb 12, 2008
French to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: de simple poème le verre devient alexandrin
Certains sont alors embouteillés dans un flacon à 12 facettes spécialement et exclusivement créé pour les vins X. Par ces 12 facettes, **de simple poème le verre devient alexandrin**.

Ich habe folgende Rohübersetzung:
Einige Grands Crus werden, wenn sie sich sehr gut zum Lagern eignen, in einer Flasche mit 12 Facetten abgefüllt, die eigens und ausschließlich für die Weine von X entworfen wurde. Durch diese 12 Facetten, ??? wird das Glas zwölfsilbig / alexandrinisch.

Ich komme mit dem "de simple poème" nicht zurecht. Wie soll ich denn das Gedicht hier einbauen?
Selina05
German translation:wird aus dem einfachen Gedicht ein Alexandriner
Explanation:
Das ist ein Vergleich. Der Alexandriner ist ein zwölfsilbiger Reimvers und galt, vor allem im Frankreich des 16.-18. Jahrhunderts, als Versmaß dichterischer Vollendung, also höchster Kunst. Das soll wohl bedeuten, dass die Flasche edel und etwas Besonderes ist - und der Wein darin natürlich auch.
Selected response from:

Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 23:56
Grading comment
Vielen Dank für alle Vorschläge, wirklich ganz toll!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3so wird, dank dieser 12 Facetten, ein einfacher Knüttelvers
giselavigy
4 +2wird aus dem einfachen Gedicht ein Alexandriner
Dr. Tilmann Kleinau


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wird aus dem einfachen Gedicht ein Alexandriner


Explanation:
Das ist ein Vergleich. Der Alexandriner ist ein zwölfsilbiger Reimvers und galt, vor allem im Frankreich des 16.-18. Jahrhunderts, als Versmaß dichterischer Vollendung, also höchster Kunst. Das soll wohl bedeuten, dass die Flasche edel und etwas Besonderes ist - und der Wein darin natürlich auch.

Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für alle Vorschläge, wirklich ganz toll!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: warum eigentlich nicht, man kann das Glas ja einfach weglassen, ist ja klar dass es darum geht
30 mins

agree  Angelika Beba: ja, wie Melanie Kastner vorgeschlagen hat
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
so wird, dank dieser 12 Facetten, ein einfacher Knüttelvers


Explanation:
zu einem Alexandriner ...

so wird aus einem hässlichen Entlein ein stolzer Schwan ...
Würde aber schon Flakon beibehaten, Flasche hôrt sich an nach .... Claire ...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-02-12 12:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

zu einem unverwechselbaren ...

giselavigy
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: HA!
8 mins
  -> oh pardon!!!

agree  Jutta Deichselberger: Danke für den Lacher...:-))
12 mins
  -> Dank Dir!

agree  Geneviève von Levetzow: Sensationnel
13 hrs
  -> oh merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: