ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to German » Wine / Oenology / Viticulture

rebioler (rebiolage)

German translation: ausgeizen


17:27 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: rebioler (rebiolage)
Le client sera invité à suivre, année après année, les temps forts du travail de vigneron: tailler, ébourgeonner, rebioler, palisser, égrapper ou vendanger. (Stichwort: Weinstockpatenschaft)

Gefunden habe ich u. a.:
Le rebiolage : Travail consistant à supprimer les entre-cœurs ou rebiots (pousses à l’aisselle des feuilles). Se réalise dans la zone où il y a des grappes afin de permettre au soleil de mieux pénétrer et favoriser la maturation du raisin.

Vielen Dank vorab!
ChristophS
Germany
Local time: 01:30
German translation:ausgeizen
Explanation:
auch Geize oder Geiztriebe entfernen, abschneiden

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2009-11-08 12:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

Kann sein, dass entgeizen auch möglich ist, aber es ist nicht sehr üblich (entgeizen 1500 mal bei Google, ausgeizen 28 000 mal)
Selected response from:

Martina Simon
France
Local time: 01:30
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ausgeizen
Martina Simon
4ausdünnen, entfernen (von Ranken, Blüten und kleinen Blättern) s.u.
Astrid Wesserling
4entgeizen, EntgeizenM-G
3Entblättern / AuslaubenOlivier Blanc
Summary of reference entries provided
das klingt sehr nach entgeizen
Helga Lemiere

Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entgeizen, Entgeizen


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...


--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-11-07 17:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

Entgeizen wird übrigens nicht nur bei Reben benutzt, sondern auch z.B. bei Tomaten

M-G
Germany
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entblättern / Auslauben


Explanation:
"Rebioler" est un helvétisme.

Je crois qu'il est quasiment synonyme de "effeuiller", autre helvétisme. En français de France, on dit "épamprer".
Voir aussi la référence (allemand avec un résumé en français)


    Reference: http://www.db-acw.admin.ch/pubs/wa_vit_02_pub_1253_d.pdf
Olivier Blanc
Switzerland
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausdünnen, entfernen (von Ranken, Blüten und kleinen Blättern) s.u.


Explanation:
rebioler


enlever les vrilles, les bourgeons et les petites feuilles croissant au bas des grosses feuilles entfernen Ranken, Blüten und kleine Blätter wachsen am unteren Rand des großen Blätter
http//www.vignobles-suisses.ch

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ausgeizen


Explanation:
auch Geize oder Geiztriebe entfernen, abschneiden

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2009-11-08 12:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

Kann sein, dass entgeizen auch möglich ist, aber es ist nicht sehr üblich (entgeizen 1500 mal bei Google, ausgeizen 28 000 mal)


    Reference: http://www.wein-plus.de/glossar/Geiztrieb.htm
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Geiztrieb
Martina Simon
France
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: das klingt sehr nach entgeizen

Reference information:
siehe Link


    Reference: http://www.schenk.ch/ALL/VinsALL/AssortALL/Suisse/Domaines/p...
Helga Lemiere
France
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: