GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:53 May 16, 2005 |
French to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Descriptif Plomberie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ανοίγματα |
|
dιcoupes ανοίγματα Explanation: Όλα τα ανοίγματα [ενδεχομένως: διελεύσεις] που απαιτούνται για τις άλλες ειδικότητες (οικοδομικών εργασιών) corps d'état = ειδικότητες οικοδομικών εργασιών (ηλεκτρομηχανολογικές κά. εργασίες) Τρύπες για υδραυλικούς, ηλεκτρολόγους κά. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 25 mins (2005-05-16 16:18:46 GMT) -------------------------------------------------- Ή —πολυτεχνειακώ τω τρόπω— \"οπές διέλευσης\": ... Σε όλα τα οριζόντια και κάθετα στοιχεία του σκελετού υπάρχουν οπές διέλευσης καλωδίων. Το σύστημα περιλαμβάνει ρεγουλατόρους οροφής-δαπέδου που ... www.aldeco.gr/pages/gr/pr_2b.asp ... στεγάνωση βαλβίδων νιπτήρων, νεροχυτών, ειδών υγιεινής, οπές διέλευσης σωληνώσεων και ... www.dimco.gr/products3.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|