KudoZ home » French to Greek » Construction / Civil Engineering

fluides

Greek translation: υδραυλικές εγκαταστάσεις

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:35 May 17, 2005
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: fluides
TRAVAUX, FOURNITURE ET PRESTATIONS DUS AU LOT 205 – CIRCULATIONS PRINCIPALES
L'entrepreneur devra :
- la vérification sur le site du contenu du descriptif des plans, avant tout chiffrage, en vérifier la faisabilité.
- remettre une offre conforme à la description des ouvrages indiquée sur les plans et bordereau descriptif.
- joindre dans son offre de prix la référence d'ouvrages exécutés, assimilés à ceux prévus l'importance des moyens mis en œuvre.
- la fourniture et la pose des éléments d'ossature métallique avec des profils prélaqués.
- les découpes nécessaires pour les autres corps d'état avant et après le montage, le contrôle de l'état de surface des ouvrages et de leurs accessoires d'assemblages.
- il prévoira les accès, la manutention des matériels et matériaux.
- les installations de sécurité propres à son lot.
- la protection pour le maintien des installations existantes conservées (électricité, fluides, incendie et réseaux divers, etc…).

Êáé óå Üëëï êïììÜôé:
03.06 BUREAU D'ÉTUDES TECHNIQUES (Fluides) DE CONCEPTION
03.06.01 Climatisation – Désenfumage - Protection Incendie
03.06.02 Courants Forts - Courants Faibles
Katerina Kallitsi
Local time: 12:11
Greek translation:υδραυλικές εγκαταστάσεις
Explanation:
Ισως.

και "fluides et réseaux" = ηλεκτρομηχανολογικές εγκαταστάσεις

Ingénierie fluides et réseaux (informatique, téléphone, électricité, gaz, chauffage et froid). ...
www.utc.fr/intent/?p=annuaire
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 11:11
Grading comment
Όντως, λογικό δείχνει. Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1υδραυλικές εγκαταστάσειςAndras Mohay


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
υδραυλικές εγκαταστάσεις


Explanation:
Ισως.

και "fluides et réseaux" = ηλεκτρομηχανολογικές εγκαταστάσεις

Ingénierie fluides et réseaux (informatique, téléphone, électricité, gaz, chauffage et froid). ...
www.utc.fr/intent/?p=annuaire


Andras Mohay
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 90
Grading comment
Όντως, λογικό δείχνει. Ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: ÊáëçìÝñá, ÁíôñÜò. Ðïëý ëïãéêü äåß÷íåé.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search