KudoZ home » French to Greek » Construction / Civil Engineering

PIECES PARTICULIERES

Greek translation: συμπληρωματικά έγγραφα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pièces particulières
Greek translation:συμπληρωματικά έγγραφα
Entered by: Nick Lingris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Sep 7, 2006
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering /
French term or phrase: PIECES PARTICULIERES
2.1. PIECES PARTICULIERES

- pièce n˚ 1 : le présent document ;
- pièce n˚ 2 : décomposition du prix global et forfaitaire spécifique au marché Est 2 – version provisoire ;
- pièce n˚ 3 : le calendrier des travaux ;
- pièce n˚ 4 : le plan général de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 19:23
συμπληρωματικά έγγραφα
Explanation:
Ειδικά τεύχη το λένε εκεί αλλά συμπληρωματικά έγγραφα είναι στα δικά μας δεδομένα.

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 17:23
Grading comment
Merci, Nick
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1συμπληρωματικά έγγραφα
Nick Lingris


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pièces particulières
συμπληρωματικά έγγραφα


Explanation:
Ειδικά τεύχη το λένε εκεί αλλά συμπληρωματικά έγγραφα είναι στα δικά μας δεδομένα.

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 88
Grading comment
Merci, Nick

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search