KudoZ home » French to Greek » Construction / Civil Engineering

valeur juillet 1998

Greek translation: τιμές Ιουλίου 1998

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:valeur juillet 1998
Greek translation:τιμές Ιουλίου 1998
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:49 Sep 8, 2006
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering /
French term or phrase: valeur juillet 1998
ARTICLE 9 – PRIX DU MARCHE

9.1. Le présent marché est rémunéré par un prix global et forfaitaire fixé dans le Marché Cadre à :

329.597.000 euros HT, valeur juillet 1998,

après déduction du coût des prestations objet du marché de travaux préparatoires EST 2 modifié par son avenant n˚ 1.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:32
τιμές Ιουλίου 1998
Explanation:
-
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 10:32
Grading comment
Μερσί. Καλό απόγευμα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4τιμές Ιουλίου 1998
Emmanouil Tyrakis
5(Αγοραία) αξία Ιουλίου 1998
socratisv


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
τιμές Ιουλίου 1998


Explanation:
-

Emmanouil Tyrakis
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 40
Grading comment
Μερσί. Καλό απόγευμα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis
3 hrs
  -> ευχαριστώ φίλε μου

agree  Nick Lingris
4 hrs
  -> ευχαριστώ φίλε μου

agree  Mioara Adamopoulou
7 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(Αγοραία) αξία Ιουλίου 1998


Explanation:
valeur du marché a un moment donné. Ετσι γινeται διαχωρισμος απο το "prix"


socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search