Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Greek translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / machinery, engineering | | French term or phrase: lot d'échelles | Attendu que la partie défenderesse (1) agissant pour le compte de la défenderesse (2) a signé en date du 6 décembre 2007 un protocole d'accord avec la partie demanderesse, constatant la vente à la la défenderesse (2) d'un lot d'échelles, d'un lot de dameuses, d'un compacteur Dynapac CC101 série 613, d'une pompe à béton schwing type B16-22D, d'un projecteur à enduit Putzmeister P11 pour le montant de 12,000 Euros.
παρτίδα σκάλες;;;; |
| | | Selected response from:
 Maya Fourioti Local time: 00:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 3, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |