KudoZ home » French to Greek » Environment & Ecology

en equivalents temps plein

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Nov 4, 2007
French to Greek translations [PRO]
Environment & Ecology
French term or phrase: en equivalents temps plein
...l'insuffisance du nombre d'inspecteurs des etablissements industriles "classes" (900 en 2003,en equivalents temps plein, leur nombre a cependant fortement augmente apres l'accident de Toulouse)
CHRISTINE
Local time: 20:55
Advertisement


Summary of answers provided
4σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης
socratisv


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης


Explanation:
το " en equivalents " αναφέρεται σε κάποια μονάδα μέτρησης/σύγκρισης:
ο αριθμός των επιθεωρητών που εργάζονται στα ιδρύματα αυτά ισοδυναμεί με 900 επιθεωρητές πλήρους απασχόλησης

[46] Selon l'UPU, en équivalents temps plein.
[46] Σύμφωνα με την ΠΤΕ ως ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης.
http://tinyurl.com/yoyd7r

o ορισμός (Στα γαλλικά): http://tinyurl.com/29mswc


    Reference: http://tinyurl.com/2y2ctr
socratisv
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search