ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Greek » Finance (general)

admission croisée / cross membership

Greek translation: σταυροειδής συμμετοχή (των μελών)


10:21 Mar 27, 2009Login or register (free) for more options.
French to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Stock Exchange
French term or phrase: admission croisée / cross membership
ADMISSION CROISEE
Les Entreprises de Marché d’Euronext peuvent, individuellement ou ensemble, conclure un accord avec une autre bourse gérant un Marché Réglementé ou d’autres marchés organisés soumis à des normes équivalentes reconnues par L’Autorité Compétente, afin de déterminer, sur une base réciproque, les conditions spécifiques d’admission des membres de ces marchés. Pour l’application du présent Article 3.1 un tel Marché Réglementé ou marché organisé est appelé un « Marché Partenaire ».
Στα Αγγλικά λέγεται Cross Membership
Anna Karakalpaki
Greece
Local time: 15:58
Greek translation:σταυροειδής συμμετοχή (των μελών)
Explanation:
http://www.tovima.gr/default.asp?pid=46&ct=3&artId=135539
Selected response from:

Marina Kazila
Greece
Local time: 15:58
Grading comment
Ευχαριστώ, αυτή η απάντηση ταιριάζει μάλλον καλύτερα στο κείμενο μου
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Κοινές χρηματιστηριακές εταιρείες-μέλη (cross-membership)
Maria-Christina Rizopoulou
3σταυροειδής συμμετοχή (των μελών)
Marina Kazila


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
σταυροειδής συμμετοχή (των μελών)


Explanation:
http://www.tovima.gr/default.asp?pid=46&ct=3&artId=135539

Marina Kazila
Greece
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ, αυτή η απάντηση ταιριάζει μάλλον καλύτερα στο κείμενο μου
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Κοινές χρηματιστηριακές εταιρείες-μέλη (cross-membership)


Explanation:





    Reference: http://www.capitallink.com/prsg/pr.php3?relid=1583
Maria-Christina Rizopoulou
Luxembourg
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: