GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Sep 27, 2009 |
|
French to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | καρτέλα/ πίνακας/έντυπο |
| ||
4 | έγγραφο |
|
CEDULE καρτέλα/ πίνακας/έντυπο Explanation: αν πρόεκειται για φορολογία εισοδηματος λεμε το εντυπο της φορολογικης δηλωσης, μεσα στο εντυπο μεμονωμενα λεμε πινακας. επισης αν ειναι σε αρχειο που κραταει η εφορια λεμε και καρτελα φορλογουμενου. καρτέλα/ πίνακας /εντυπο |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
έγγραφο Explanation: Je crois qu'il veut dire ca "cédule pour citation= έγγραφη κλήτευση για μαρτυρία". http://www.websters-online-dictionary.org/translation/c%C3%A... D'autre part "cédule" tout seul au droit c'est aussi 1.(Droit;fiscalité)feuillet de déclaration de revenus (εκκαθαριστικό σημείωμα εφορίας) ... Tu connais mieux ton text ... Bonne suite ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.