ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Greek » Law (general)

alliés en ligne collatérale

Greek translation: συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:alliés en ligne collatérale
Greek translation:συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 Apr 13, 2011
French to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: alliés en ligne collatérale
Avec information, conformément à l'article 553 du nouveau code de procédure civile, que la partie défenderesse peut comparaître en personne ou par un représentant qui peut être un avocat, son conjoint, ses parents ou alliés en ligne directe, ses parents ou alliés en ligne collatérale jusqu' au troisième degré inclus, les personnes exclusivement rattachées à son service personnel ou à son entreprise. Le représentant, s'il n'est avocat, doit justifier d'un pouvoir spécial.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:00
συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας
Explanation:
parents = συγγενείς εξ αίματος
alliés = συγγενείς εξ αγχιστείας
ligne directe = ευθεία γραμμή (συγγένειας)
ligne collatérale = πλάγια γραμμή (συγγένειας)

Πηγή: Αστικό Δίκαιο

Selected response from:

A. Tsaliki
Local time: 23:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας
A. Tsaliki
4σε πλάγια γραμμή συγγένειας (συγγενείς εκ πλαγίου)Ellen Kraus


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σε πλάγια γραμμή συγγένειας (συγγενείς εκ πλαγίου)


Explanation:
θα έλεγα

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2011-04-13 15:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

συγγνώμη > συγγενείας >, βεβαίως

Ellen Kraus
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας


Explanation:
parents = συγγενείς εξ αίματος
alliés = συγγενείς εξ αγχιστείας
ligne directe = ευθεία γραμμή (συγγένειας)
ligne collatérale = πλάγια γραμμή (συγγένειας)

Πηγή: Αστικό Δίκαιο



A. Tsaliki
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in Greek (Ancient)Greek (Ancient)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "alliés en ligne collatérale " => "συγγενείς εξ αγχιστείας σε πλάγια γραμμή συγγένειας"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: