https://www.proz.com/kudoz/french-to-greek/medical-general/2206586-prot%C3%A9oglycanes.html

protéoglycanes

Greek translation: πρωτεογλυκάνη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:protéoglycane
Greek translation:πρωτεογλυκάνη
Entered by: Evi Prokopi (X)

13:57 Oct 19, 2007
French to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: protéoglycanes
Le derme

Les fibroblastes, « cellules usines » qui synthétisent 4 types de macromolécules : le collagène et l’élastine qui constituent les protéines fibreuses, et les ***protéoglycanes*** et glycoprotéines de structure qui forment la substance fondamentale.

• La substance fondamentale
Elle comble les interstices entre les cellules et les fibres du
derme. Ce sont des polysaccharides (plusieurs molécules
de sucres scellées entre elles) plus ou moins liés à des
protéines :
- les protéoglycanes sont de grosses molécules
hygroscopiques (comme l’acide hyaluronique) qui assurent
l’hydratation du derme. En fixant l’eau, elles forment un gel
aqueux qui participe à l’élasticité du derme.
- les glycoprotéines de structure permettent
l’organisation et le positionnement des fibroblastes
au sein de la trame fibreuse.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:34
πρωτεογλυκάνες
Explanation:
http://www.google.gr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-10-19 14:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

www.chem.uoa.gr/courses/Undergraduate/Diatrofi/13.pdf
www-jcb.bio.auth.gr/mor_biol/membranes/texts/membranes24.htm
www.vethospital.gr/Αντίγραφο (2) από δυσπλασια του αγκωνα.h...
Selected response from:

Evi Prokopi (X)
Local time: 01:34
Grading comment
Ευχαριστώ. Επιβεβαιώθηκα, καθώς λίγα λεπτά ργότερα το είχα βρει.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2πρωτεογλυκάνες
Evi Prokopi (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
πρωτεογλυκάνες


Explanation:
http://www.google.gr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-10-19 14:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

www.chem.uoa.gr/courses/Undergraduate/Diatrofi/13.pdf
www-jcb.bio.auth.gr/mor_biol/membranes/texts/membranes24.htm
www.vethospital.gr/Αντίγραφο (2) από δυσπλασια του αγκωνα.h...

Evi Prokopi (X)
Local time: 01:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ. Επιβεβαιώθηκα, καθώς λίγα λεπτά ργότερα το είχα βρει.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
37 mins
  -> Σε ευχαριστώ, Βίκυ.

agree  socratisv
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: