blessure perforante

Greek translation: διαμπερές τραύμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:blessure perforante
Greek translation:διαμπερές τραύμα
Entered by: Joanne Panteleon

17:03 Jun 30, 2004
French to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: blessure perforante
No context dustuxws
elzosim
Local time: 13:08
διαμπερές τραύμα
Explanation:
είναι ένα διατιτραίνον τραύμα που εκτείνεται διαμέσου ενός σπλάγχνου ή μιας σωματικής κοιλότητας.

Perforating injury = Entrance and exit wounds.
www.weironline.org/WEIRBETT.htm


και ένας απλούστερος ορισμός:

διαμπερές τραύμα =
Τραύμα που συνήθως προκαλείται από πυροβόλα όπλα ευθυτενούς ή καμπύλης τροχιάς, τα οποία ανοίγουν μια φυσική κοιλότητα στο σώμα (υπεζωκοτική, περιτοναϊκή, αρθρική), παρουσιάζοντας στόμιο εισόδου, πόρο διαδρομής και στόμιο εξόδου του βλήματος. Το στόμιο εισόδου, ανάλογα με το είδος του βλήματος, έχει χείλη ομαλά ή ανώμαλα, που πάντοτε εισέχουν.

www.gnosinet.gr/ez/ShowCategory. asp?CatID=13&Skip=340



--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-30 17:30:22 (GMT)
--------------------------------------------------

το διαμπερές τραύμα προκαλείται από κάποιο αιχμηρό αντικείμενο, όπως μαχαίρι ή ακόμη και σφαίρα, που διαπερνά και εξέρχεται...
Δες και κάτι στα αγγλικά:
www.ebc-india.com/catalog/contents/a-315-Contents.htm

Τον τραυματισμένο εξέτασαν μέσα στο χειρουργείο κατά τη διάρκεια της εγχείρισης και έφερε δύο διαμπερή τραύματα του προσώπου κι ένα *διαμπερές τραύμα* της κοιλιάς που προκλήθηκαν από βλήματα πυροβόλου όπλου μικρού διαμετρήματος.

www.eksegersi.gr/katatheseis2/ katatheseis6/theodoropoulos.htm

Η βολίδα θρυμμάτισε τον οπίσθιο ανεμοθώρακα του οχήματος, διαπέρασε το προσκέφαλο υποστήριξης της κεφαλής του οδηγού και προκάλεσε σε αυτόν διαμπερές τραύμα με πύλη εισόδου την ινιακή χώρα της μέσης γραμμής και πύλη εξόδου την αριστερή υπερόφρυο χώρα.

www.greekhelsinki.gr/bhr/ greek/articles_2002/pr_12_08_02.rtf
Selected response from:

Joanne Panteleon
Greece
Local time: 13:08
Grading comment
Βασικά, επέλεξα απάντηση βάσει peers, γιατί από Γαλλικά δεν... απλά βρέθηκε στο Γερμανικό μου κείμενο!!!
Ευχαριστώ πάρα πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5διαμπερές τραύμα
Joanne Panteleon
4 +2τραύμα από νύσσον όργανο
Ilias PETALAS


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
διαμπερές τραύμα


Explanation:
είναι ένα διατιτραίνον τραύμα που εκτείνεται διαμέσου ενός σπλάγχνου ή μιας σωματικής κοιλότητας.

Perforating injury = Entrance and exit wounds.
www.weironline.org/WEIRBETT.htm


και ένας απλούστερος ορισμός:

διαμπερές τραύμα =
Τραύμα που συνήθως προκαλείται από πυροβόλα όπλα ευθυτενούς ή καμπύλης τροχιάς, τα οποία ανοίγουν μια φυσική κοιλότητα στο σώμα (υπεζωκοτική, περιτοναϊκή, αρθρική), παρουσιάζοντας στόμιο εισόδου, πόρο διαδρομής και στόμιο εξόδου του βλήματος. Το στόμιο εισόδου, ανάλογα με το είδος του βλήματος, έχει χείλη ομαλά ή ανώμαλα, που πάντοτε εισέχουν.

www.gnosinet.gr/ez/ShowCategory. asp?CatID=13&Skip=340



--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-30 17:30:22 (GMT)
--------------------------------------------------

το διαμπερές τραύμα προκαλείται από κάποιο αιχμηρό αντικείμενο, όπως μαχαίρι ή ακόμη και σφαίρα, που διαπερνά και εξέρχεται...
Δες και κάτι στα αγγλικά:
www.ebc-india.com/catalog/contents/a-315-Contents.htm

Τον τραυματισμένο εξέτασαν μέσα στο χειρουργείο κατά τη διάρκεια της εγχείρισης και έφερε δύο διαμπερή τραύματα του προσώπου κι ένα *διαμπερές τραύμα* της κοιλιάς που προκλήθηκαν από βλήματα πυροβόλου όπλου μικρού διαμετρήματος.

www.eksegersi.gr/katatheseis2/ katatheseis6/theodoropoulos.htm

Η βολίδα θρυμμάτισε τον οπίσθιο ανεμοθώρακα του οχήματος, διαπέρασε το προσκέφαλο υποστήριξης της κεφαλής του οδηγού και προκάλεσε σε αυτόν διαμπερές τραύμα με πύλη εισόδου την ινιακή χώρα της μέσης γραμμής και πύλη εξόδου την αριστερή υπερόφρυο χώρα.

www.greekhelsinki.gr/bhr/ greek/articles_2002/pr_12_08_02.rtf


Joanne Panteleon
Greece
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Βασικά, επέλεξα απάντηση βάσει peers, γιατί από Γαλλικά δεν... απλά βρέθηκε στο Γερμανικό μου κείμενο!!!
Ευχαριστώ πάρα πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
55 mins

agree  Elena Petelos
2 hrs

agree  Rania Papadopoulou
3 hrs

agree  Emmanouil Tyrakis
4 hrs

agree  SGOUZA
15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
τραύμα από νύσσον όργανο


Explanation:
από το ιατρικό λεξικό του π;νεπιστημίου Αθηνών

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-30 17:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Βρήκα και το \"τραυματισμοί ιστών\" αλλά δεν είμαι σίγουρος
http://www.divingclub.gr/diving/greek/article.html?id=51

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-30 17:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

Βρήκα και το \"τραυματισμοί ιστών\" αλλά δεν είμαι σίγουρος
http://www.divingclub.gr/diving/greek/article.html?id=51

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-06-30 17:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Βρήκα και το \"τραυματισμοί ιστών\" αλλά δεν είμαι σίγουρος
http://www.divingclub.gr/diving/greek/article.html?id=51


    www.med.auth.gr/db/dictionary1/ gr/searchresult.asp?search1=stab+wound
Ilias PETALAS
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Elena Petelos: Ουσιαστικά μιλάς για το αιχμηρό αντικείμενο (νύσσον όργανο) που προκάλεσε το διαμπερές τραύμα .... I think.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search