ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Greek » Other

bac de tri

Greek translation: κάδος διαχωρισμού


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bac de tri
Greek translation:κάδος διαχωρισμού
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Oct 6, 2011
French to Greek translations [Non-PRO]
Other / είδη γραφείου
French term or phrase: bac de tri
Module principal utilisable comme bac de tri
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:00
κάδος διαχωρισμού
Explanation:
.....(ανακυκλώσιμων ή άλλων υλικών)
Selected response from:

Maya Fourioti
Local time: 01:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5κάδος απορριμμάτων
Ioannis Chatzilaris
5κάδος διαχωρισμού
Maya Fourioti


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
κάδος διαχωρισμού


Explanation:
.....(ανακυκλώσιμων ή άλλων υλικών)


    Reference: http://www.techni-contact.com/produits/13-6037859-bac-tri-se...
Maya Fourioti
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
κάδος απορριμμάτων


Explanation:
Από τη σύντομη περιγραφή δεν φαίνεται να είναι κάτι πολύ εξειδικευμένο, οπότε προτείνω τον απλό και γενικό όρο. Θα μπορούσε να είναι κάδος διαλογής απορριμμάτων ή κάδος διαχωρισμού απορριμάτων, αλλά νομίζω ότι ο όρος "κάδος απορριμμάτων" καλύπτει όλες τις περιπτώσεις και είναι άμεσα κατανοητός.

Ioannis Chatzilaris
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "bac de tri" => "κάδος διαχωρισμού "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: