Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Greek translations [Non-PRO] Other / business | | French term or phrase: la mise en ligne | La publication d'une étude économique sur le sujet ainsi que la mise en
ligne du kit de l'innovateur sont les principaux livrables attendus sur le
projet. |
| | | Selected response from:
 Epameinondas Soufleros Greece Local time: 01:00
| Grading comment Merci, mon ami. Ευτυχώς που υπάρχουν για να μας επιβεβαιώνουν.... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |