ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Greek » Other

livrables

Greek translation: παραδοτέα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:livrables
Greek translation:παραδοτέα
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Nov 24, 2011
French to Greek translations [Non-PRO]
Other / business
French term or phrase: livrables
La publication d'une étude économique sur le sujet ainsi que la mise en
ligne du kit de l'innovateur sont les principaux livrables attendus sur le
projet.

Σκέφτηκα το εξής:
Η δημοσίευση μιας οικονομικής μελέτης σχετικά με το θέμα και διάθεση του “πακέτου καινοτομίας” είναι τα κύρια αναμενόμενα αποτελέσματα όσον αφορά στο έργο.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:01
παραδοτέα
Explanation:
Αυτά που πρέπει να παραδοθούν.
Selected response from:

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 01:01
Grading comment
ΟΚ. Ευχαριστώ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1παραδοτέα
Epameinondas Soufleros


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
παραδοτέα


Explanation:
Αυτά που πρέπει να παραδοθούν.

Epameinondas Soufleros
Greece
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
ΟΚ. Ευχαριστώ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rokotas
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "livrables" => "παραδοτέα"
Nov 26, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "livrables" => "παραδοτέα"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: