Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | French term or phrase: talents floués | 5. Quelle a été votre réaction à la nouvelle du premier prix du roman policier ?
R : Un prix fait toujours plaisir. Je le prends comme un soutien. Par ailleurs, les prix ne sont pas justes. C’est une décision arbitraire qui pénalise d’autres talents floués. L’Attentat a été salué par toute la presse et défendu par l’ensemble des libraires. Il est important pour le monde et pour la littérature. La majorité dit que c’est le plus grand roman de la rentrée littéraire. Pourtant, malgré son énorme succès, il n’a obtenu aucun Grand prix. |
| | | (εδώ) παραγνωρισμένα ταλέντα | Explanation: Είναι αρκετά παράξενος τρόπος χρήσης της λέξης (κατά τη γνώμη μου) διότι το flouer σημαίνει "εξαπατώ"...εξαπατημένα ταλέντα, δε μου λέει τίποτε..πιστεύω πως εννοεί (εφόσον η απόφαση βράβευσης είναι κάτι το αυθαίρετο) ότι υπάρχουν ταλέντα που δεν αναγνωρίζονται (αναγκαστικά) και παραμένουν στην "άκρη"... Καλό ξεμπλέξιμο!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2006-02-23 06:58:24 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Καλημέρα, και πάλι, ευχαρίστησή μου! |
| Selected response from: Christine Cooreman Greece Local time: 02:18
| Grading comment Καλημέρα και πάλι και ευχαριστώ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:   (εδώ) παραγνωρισμένα ταλέντα
Explanation: Είναι αρκετά παράξενος τρόπος χρήσης της λέξης (κατά τη γνώμη μου) διότι το flouer σημαίνει "εξαπατώ"...εξαπατημένα ταλέντα, δε μου λέει τίποτε..πιστεύω πως εννοεί (εφόσον η απόφαση βράβευσης είναι κάτι το αυθαίρετο) ότι υπάρχουν ταλέντα που δεν αναγνωρίζονται (αναγκαστικά) και παραμένουν στην "άκρη"... Καλό ξεμπλέξιμο!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2006-02-23 06:58:24 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Καλημέρα, και πάλι, ευχαρίστησή μου!
| | | Grading comment | Καλημέρα και πάλι και ευχαριστώ. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |