ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Greek » Poetry & Literature

prendre sur soi

Greek translation: αυτοκυριαρχούμαι, αυτοσυγκρατιέμαι


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:21 Oct 21, 2009
French to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: prendre sur soi
On pouvait aussi prendre sur soi, sur le retard de sommeil, sur la fatigue de vivre, pour aller retrouver des copains
venia
Greek translation:αυτοκυριαρχούμαι, αυτοσυγκρατιέμαι
Explanation:
Vous vous doutiez bien qu'une question sans point n'attire presque personne !
Selected response from:

Pierre Souris
France
Local time: 22:20


Summary of answers provided
5αυτοκυριαρχούμαι, αυτοσυγκρατιέμαιPierre Souris


  

Answers


67 days   confidence: Answerer confidence 5/5
αυτοκυριαρχούμαι, αυτοσυγκρατιέμαι


Explanation:
Vous vous doutiez bien qu'une question sans point n'attire presque personne !

Pierre Souris
France
Local time: 22:20
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: