https://www.proz.com/kudoz/french-to-greek/poetry-literature/779342-il-faut-te-violer.html

il faut te violer

Greek translation: Με το ζόρι

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:violer les vers du nez
Greek translation:Με το ζόρι
Entered by: socratisv

06:47 Aug 5, 2004
French to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: il faut te violer
Au lieu de "il faut te tirer les vers du nez" il dit " il faut te violer".
Bouraki
Local time: 14:38
Με το ζόρι
Explanation:
Σε συνδυασμό με την προηγούμενη έκφραση να τον «ζορίσει», να το «πιέσει»
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 14:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Με το ζόρι
Costas Zannis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Με το ζόρι


Explanation:
Σε συνδυασμό με την προηγούμενη έκφραση να τον «ζορίσει», να το «πιέσει»

Costas Zannis
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs

agree  Alexandra Fakalou
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: