French to Hebrew translations [Non-PRO] Food & Dairy | | French term or phrase: Agent de traitement de la farine: E300 | | ?E-300 חומר תפיחה |
| desertfoxKudoZ activityQuestions: 483 (none open) ( 12 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 5330 Israel
| | Local time: 00:35
|
| | Hebrew translation:תוסף | Explanation: E300 זהו חומר נוגד חמצון
חומצה אסקורבית, חומצה אסקורבית L
או בעצם ויטמין C
http://www.les-additifs-alimentaires.com/E300.php
בצרפתית המילה תוסף היא בעלת קונוטציה שלילית לכן השתמשו במשפט הנ"ל
המדובר בסך הכל בתוסף ויטמיני כדי לשמור על טריות המוצר |
| Selected response from:
iris graf & laurent bruguière Israel Local time: 00:35
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Summary of answers provided | | 3 | תוסף | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |