Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / companies | | French term or phrase: EURL | Entreprise Unipersonnelle a responsabilite limitee.
חברה בע"מ בניהול אדם בודד? מה זה השטות החדשה הזאת? יש בכלל דבר כזה בעברית (באנגלית) לא שמעתי על זה אף פעם |
|  Gad KohenovKudoZ activityQuestions: 840 ( 3 open) ( 31 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 7854
| | Local time: 01:01
|
| | חברת יחיד | Explanation: In English - one man company |
| Selected response from:
 Shai Nave Israel Local time: 01:01
| Grading comment אכן כן. מצאתי בגוגל. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 7, 2008 - Changes made by Shai Nave: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |