French to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | | French term or phrase: munition sous-calibree | | Munition d’exercice sous-calibrée ont été consommées lors des tirs |
| | | תחמושת תת-קליבר | Explanation: In English it is "subcaliber ammunition" and in Hebrew it is "Tat-Kaliber", the same terminology is used. See Google Israel, under תת
ר ro תת"ק. I think this munition is used in exercises. Example:
TRAINING UNIQUE AMMUNITION: ammunition designed specifically for and used only in training, including mortar practice cartridges, armor piercing practice cartridges, target practice cartridges, small caliber commercial ammunition, short range training ammunition, subcaliber ammunition, and smoke signature practice rockets.
http://sill-www.army.mil/FDIC/stafffaculty/satdref/appf.htm#...
The sentence says that
במהלך התרגיל נצרכו כמויות גדולות של תחמושת תת"ק
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2005-07-22 13:17:28 GMT) --------------------------------------------------
במהלך התרגיל נצרכו כמויות גדולות של תחמושת תת\"ק כשפתחו באש (או בעת חילופי האש) |
| Selected response from: liora Israel Local time: 21:46
| Grading comment thnks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 days confidence:   | תחמושת תת-קליבר
Explanation: In English it is "subcaliber ammunition" and in Hebrew it is "Tat-Kaliber", the same terminology is used. See Google Israel, under תת
ר ro תת"ק. I think this munition is used in exercises. Example:
TRAINING UNIQUE AMMUNITION: ammunition designed specifically for and used only in training, including mortar practice cartridges, armor piercing practice cartridges, target practice cartridges, small caliber commercial ammunition, short range training ammunition, subcaliber ammunition, and smoke signature practice rockets.
http://sill-www.army.mil/FDIC/stafffaculty/satdref/appf.htm#...
The sentence says that
במהלך התרגיל נצרכו כמויות גדולות של תחמושת תת"ק
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2005-07-22 13:17:28 GMT) --------------------------------------------------
במהלך התרגיל נצרכו כמויות גדולות של תחמושת תת\"ק כשפתחו באש (או בעת חילופי האש)
| liora Israel Local time: 21:46 Works in field Native speaker of: Hebrew, English PRO pts in category: 4
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |