KudoZ home » French to Hungarian » Cinema, Film, TV, Drama

vidéo a la demande

Hungarian translation: igény szerinti videoszolgáltatás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vidéo a la demande
Hungarian translation:igény szerinti videoszolgáltatás
Entered by: ibookg4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Feb 15, 2006
French to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: vidéo a la demande
(Film): "Exploitation pay per view/vidéo a la demande." ("... y avoir access moyennant le paiement d'un prix individualisé, et notamment en pay per view ez vidéo a la demande,...") Elõször a kölcsönzésre gondoltam, de nem tudtam igazán meggyõzni magamat, mivel a szövegkörnyezet - ami 2-3 mondat "dont":-) a fenti zárójeles idézet, erre vonatkozólag nem ad infót.
ibookg4
Local time: 12:40
igény szerinti videoszolgáltatás
Explanation:
Biztos van már tíz éve annak, hogy először olvastam a video-on-demand (igény szerinti videoszolgáltatás) rendszerről. Ez körülbelül azt jelenti, hogy a gyártók, forgalmazók weblapján be lehet lépni egy virtuális videotékába. Itt választhatom ki azt a filmet, amelyet meg akarok nézni. Választok hozzá feliratot is. És szépen letöltöm az anyagot némi elektronikus formában átutalt kölcsöndíj fejében. Aztán hátradőlök a házi mozimban.

http://www.filmintezet.hu/uj/kiadvanyok/muszter/archivum/200...

A digitális technológia alkalmazásában szédületes haladást értek el, az emberek minimális összegekért fizethetnek elő filmekre (video on demand - azaz igény szerinti sugárzással), és az olcsó net egy máshol csak marginálisan létező réteg, az online játékszféra felfutását eredményezte.

http://www.akti.hu/periodika/dok/0411_tart.html

Az "on demand" fordítása általában is igény szerinti szokott lenni.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 12:40
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5videó kérésre
DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
5igény szerinti videoszolgáltatás
Attila Piróth


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vidéo a la demande
igény szerinti videoszolgáltatás


Explanation:
Biztos van már tíz éve annak, hogy először olvastam a video-on-demand (igény szerinti videoszolgáltatás) rendszerről. Ez körülbelül azt jelenti, hogy a gyártók, forgalmazók weblapján be lehet lépni egy virtuális videotékába. Itt választhatom ki azt a filmet, amelyet meg akarok nézni. Választok hozzá feliratot is. És szépen letöltöm az anyagot némi elektronikus formában átutalt kölcsöndíj fejében. Aztán hátradőlök a házi mozimban.

http://www.filmintezet.hu/uj/kiadvanyok/muszter/archivum/200...

A digitális technológia alkalmazásában szédületes haladást értek el, az emberek minimális összegekért fizethetnek elő filmekre (video on demand - azaz igény szerinti sugárzással), és az olcsó net egy máshol csak marginálisan létező réteg, az online játékszféra felfutását eredményezte.

http://www.akti.hu/periodika/dok/0411_tart.html

Az "on demand" fordítása általában is igény szerinti szokott lenni.

Attila Piróth
France
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vidéo a la demande
videó kérésre


Explanation:
(VOD) Videó kérésre

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-15 07:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

interneten vagy helyi (pl. hotel-) hálózaton keresztül, egy videószerverről tetszőleges időpontban lehívható, digitális kódolású TV-műsor ('videó')

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-02-15 08:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

másképpen is lehetne fogalmazni, de a keresők is erre a kifejezésre adnak a legtöbb találatot

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-02-15 08:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

indy.poliod.hu/program/oktatastech/fogalom_tar.htm



    Reference: http://www.mimi.hu/informatika/on_demand.html
DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Hungary
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search