ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Hungarian » General / Conversation / Greetings / Letters

au fur et a mesure

Hungarian translation: amilyen mértékben / minél.... annál...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au fur et a mesure
Hungarian translation:amilyen mértékben / minél.... annál...
Entered by: klarig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Jan 13, 2010
French to Hungarian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / term of speech
French term or phrase: au fur et a mesure
Context: En communicant frequemment avec Dieu, grace a la priere;en etudiant sa Parole, en lisant les publications basees sur la Bible et en assistant aux reunions chretiennes. AU FUR ET A LA MESURE que notre conaissance de Dieu augmente, notre coeur se remplit d'amour pour lui.
klarig
amilyen mértékben / minél.... annál...
Explanation:
A kifejezés rendszerinti fordítása "amilyen mértékben" / "amennyire", de ebben az esetben szerintem szebb lenne egy ilyen megoldás:

Minél jobban megismerjük Istent, annál jobban megtelik szívünk az iránta érzett szeretettel.
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 00:02
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2amilyen mértékben / minél.... annál...
Csaba Ban
5egyre fokozottabban, egyre inkább
Dora Miklody


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amilyen mértékben / minél.... annál...


Explanation:
A kifejezés rendszerinti fordítása "amilyen mértékben" / "amennyire", de ebben az esetben szerintem szebb lenne egy ilyen megoldás:

Minél jobban megismerjük Istent, annál jobban megtelik szívünk az iránta érzett szeretettel.

Csaba Ban
Hungary
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsuzsanna Vajdovics
31 mins

agree  Istvan Nagy
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
egyre fokozottabban, egyre inkább


Explanation:


Dora Miklody
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: