définitive redevables de l’impôt

Hungarian translation: tényleges adóhátralékok(kal rendelkező)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:définitive redevables de l’impôt
Hungarian translation:tényleges adóhátralékok(kal rendelkező)
Entered by: Péter Tófalvi

11:36 Jun 18, 2005
French to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / ad�z�s
French term or phrase: définitive redevables de l’impôt
Egy űrlap kitöltéséről van szó, ahol a nullás igazolás kérelmezője beírja egy kockába, hogy hány saját igazolást csatol a kérelemhez (vagy kéri eme igazolások beszerzését hivatali úton).

Francia:
(1) en autant de certificats qu’il y a d’associés ou de personnes en définitive redevables de l’impôt, à l’exception de ceux qui remplissent leurs obligations déclaratives et de paiement à la DGE au 31 décembre de l’année précédant la demande

Magyar:
(1) annyi igazolást kell ide beírni, amennyit a társaságok vagy személyek adótartozásaik egyenlegéről kérnek, kivéve azokat, akiknél a bevallási és fizetési kötelezettségek a DGE felé a kérelmet megelőző év december 31-ig teljesültek.

Nagyon mellé?
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 12:28
én ezt írnám
Explanation:
annyi példányban, ahány ténylegesen adózó/adóalany tag vagy személy alkotja a társaságot, kivéve azokat, akik a DGE felé tettek eleget bevallási és fizetési kötelezettségüknek a kérelem időpontját megelőző év december 31-én.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-06-18 12:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

a ténylegesen \"tényleges\" akart lenni
Selected response from:

Ilona Mátyus (X)
Hungary
Local time: 12:28
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1én ezt írnám
Ilona Mátyus (X)


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
définitive redevables de l’impôt
én ezt írnám


Explanation:
annyi példányban, ahány ténylegesen adózó/adóalany tag vagy személy alkotja a társaságot, kivéve azokat, akik a DGE felé tettek eleget bevallási és fizetési kötelezettségüknek a kérelem időpontját megelőző év december 31-én.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-06-18 12:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

a ténylegesen \"tényleges\" akart lenni

Ilona Mátyus (X)
Hungary
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search