KudoZ home » French to Hungarian » Management

tableau de bord de suivi d'affaires

Hungarian translation: nyomonkövetési táblázat, eredménytábla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tableau de bord de suivi d'affaires
Hungarian translation:nyomonkövetési táblázat, eredménytábla
Entered by: Istvan Nagy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Sep 4, 2008
French to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
French term or phrase: tableau de bord de suivi d'affaires
hogy hívják ezt magyarul.

vállalatirányítási rendszerrel foglalkozó cég prospektusában szerepel.
Istvan Nagy
Hungary
Local time: 23:26
nyomonkövetési táblázat, eredménytábla
Explanation:
Vagy mutatórendszer. "A Tableau de Bord (TdB) a BSC-hoz hasonló átfogó mutatószámrendszer (ezzel kapcsolatban bővebben lásd például...."
Selected response from:

Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 23:26
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek

István
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1nyomonkövetési táblázat, eredménytábla
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nyomonkövetési táblázat, eredménytábla


Explanation:
Vagy mutatórendszer. "A Tableau de Bord (TdB) a BSC-hoz hasonló átfogó mutatószámrendszer (ezzel kapcsolatban bővebben lásd például...."



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=hu&lng1=hu,...
    Reference: http://phd.lib.uni-corvinus.hu/289/01/harangozo_gabor.pdf
Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm mindkettőtöknek

István

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: szerintem ez a BSC maga, a tableau de bord meg talán műszerfal lenne (esetleg üzleti vezérlőpult lehet) - de pl. a BSC kiegyensúlyozott teljesítmény-értékelés lett magyarul: szabad a gazda
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2008 - Changes made by Istvan Nagy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search