ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

armage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:56 Jan 25, 2011
French to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / óra
French term or phrase: armage
Dčs lors que le mouvement est muni d'un mécanisme automatique, comportant une masse d'inertie passant par-dessus le balancier, le fait que le balancier soit incliné, comme défini dans la revendication 1, il est possible de dégager de l'espace pour augmenter le volume du secteur de la masse d'inertie, améliorant ainsi les conditions d'armage, tout spécialement pour des mouvements de petites dimensions.

A http://www.horlogerie-suisse.com/Complications/Chap1.htm alatt ábrákkal szépen megmagyarázzák, de ez nem vitt közelebb a magyar megfelelőhöz.
szocs
Local time: 18:23


Summary of answers provided
4 +1rugóerő
Ildikó Dawance Butz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rugóerő


Explanation:
Armer az felhúz, megfeszít stb.
Armage (horlogerie) :
C’est la force développée par un ressort.
S’il s’agit d’un ressort moteur l’armage est sa capacité à mettre le rouage en mouvement.
S’il s’agit d’un ressort de rappel, l’armage sera sa faculté à revenir dans sa position de repos en faisant pression sur une pièce mobile qu’il entraîne alors avec lui.
L’armage d’un ressort est directement lié avec la qualité de l’acier, son épaisseur et de la trempe qu’il a reçue. Lorsqu’il devient faible on dit qu’un ressort est rendu.


    Reference: http://www.cigaletv.com/glossary/Armage-horlogerie_gw824.htm...
Ildikó Dawance Butz
Belgium
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ildikó, te mindent tudsz?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: