ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Advertising / Public Relations

éditer

Italian translation: editare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éditer
Italian translation:editare
Entered by: marilina vanuzzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Jun 10, 2005
French to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / dossier intranet
French term or phrase: éditer
cette partiè del l'intranet vous permet de prévisualiser vos facture avant de les éditer. Vous pouvez les éditer en cliquant sur "éditer". Une fois qu'elle sont éditées vous ne pouvez plus revenir en arrière. Significa "modificare" qui? Perchè sul dizionario tecnico ho trovato anche stampare.
Mariangela Moroni
Local time: 18:27
editare
Explanation:
Oramai usatissimo in informatica anche in Italiano. Se preferisci una soluzione più formale sono con Pasquale, "modificare".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-10 12:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Suzanne, prova a inserire \"editare\" in Google, e guarda un pò...
Selected response from:

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 18:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2modificare
Pasquale Capo
4 +2editare
marilina vanuzzi
3 +2impaginare
Elena Simonelli
3validareCiccia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
éditer
modificare


Explanation:
si tratta dell'apporto di modifiche..in ogni caso stampare sarebbe print, ciao, PC

Pasquale Capo
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ejike
1 hr

agree  Elena Ghetti: eviterei editare
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
éditer
impaginare


Explanation:
sembra che voglia dire impaginarla o formattarla con un programma che non permette più di modificarla, come quando si esposta in pdf

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-06-10 11:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

...esporta in pdf

Elena Simonelli
Italy
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Chrysanthopoulou
21 mins

agree  minuscola
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
éditer
editare


Explanation:
Oramai usatissimo in informatica anche in Italiano. Se preferisci una soluzione più formale sono con Pasquale, "modificare".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-10 12:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Suzanne, prova a inserire \"editare\" in Google, e guarda un pò...

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sarasin: Anzi! Editare è diventato ormai "tecnico" per l'informatica. Sono d'accordo.
57 mins
  -> infatti...grazie Claudia!

agree  gmel117608
20 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
éditer
validare


Explanation:
mi sembra + idoneo per una fattura. ciao

Ciccia
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: