ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Advertising / Public Relations

fonds d’écran

Italian translation: sfondo dello schermo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fonds d’écran
Italian translation:sfondo dello schermo
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Aug 16, 2006
French to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
French term or phrase: fonds d’écran
Le logo XXX sera imprimé en fonds d’écran de chaque côté des pages de xxxx.com.

Pubblicità tramite internet.
Giovanna N.
Local time: 18:27
sullo sfondo delle schermo
Explanation:
sullo sfondo delle schermo

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-16 12:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

opss..volevo dire sullo sfondo DELLO schermo

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-08-16 20:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 18:27
Grading comment
Grazie a tutti!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sullo sfondo delle schermo
elysee
3in filigranaManu2003


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sullo sfondo delle schermo


Explanation:
sullo sfondo delle schermo

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-16 12:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

opss..volevo dire sullo sfondo DELLO schermo

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-08-16 20:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...

elysee
Italy
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: "dello"
1 min
  -> grazie Agnès (si infatti avevo già corretto..errore su tastiera)

agree  irenef
1 hr
  -> grazie

agree  L10N
2 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in filigrana


Explanation:
è solo una variante e magari utilizzabile in altri punti del testo.
Omettendo ovviamente la traduzine di "ecran" e lasciando solo " "il logo xxx sarà stampato in filigrana ion ogni pagina "...

Manu2003
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: