KudoZ home » French to Italian » Aerospace / Aviation / Space

Pot vibrant

Italian translation: Tavola vibrante


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Pot vibrant
Italian translation:Tavola vibrante
Entered by: Giuseppe Randazzo
Options:
- Contribute to this entry

21:26 Sep 24, 2005Login or register (free) for more options.
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: Pot vibrant
Ciao!!
Non riesco a trovare nulla per pot vibrant. In inglese sarebbe Vibrator e in italiano?? E Lanceur??? Vettore forse??
Grazie mille!!!

Le pot vibrant (pour simulation des vibrations du lanceur), le caisson à vide (pour les essais thermiques) test, tout est grand, de plus en plus grand, à l’image de nos satellites.
Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 08:19
Tavola vibrante
Explanation:
http://www.esa.int/esaKIDSit/SEM00UXDE2E_Liftoff_0.html ecco la sua photo (sistema Hydra) in questo testo divulgativo per banbini usano il termine dispositivo di agitazione ma in realtà si tratta del "multi-axis shaker" de l'ESA
sinonimo "excitateur de vibrations à plusieurs degrés de liberté" ma più comunemente "tavolo vibrante" (si usa a grande scala per simulare i terremoti
www.cesi.it/pagine/06100100.asp
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:19
Grading comment
Grazie mille Agnès!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Tavola vibrante
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tavola vibrante


Explanation:
http://www.esa.int/esaKIDSit/SEM00UXDE2E_Liftoff_0.html ecco la sua photo (sistema Hydra) in questo testo divulgativo per banbini usano il termine dispositivo di agitazione ma in realtà si tratta del "multi-axis shaker" de l'ESA
sinonimo "excitateur de vibrations à plusieurs degrés de liberté" ma più comunemente "tavolo vibrante" (si usa a grande scala per simulare i terremoti
www.cesi.it/pagine/06100100.asp

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie mille Agnès!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FRANCINE ALLONCLE
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »