ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:58 May 23 French to Italian
Agriculture
doigt ameneur Julie Del Zotti 3
08:25 Jan 18 ^ débourrage pulitura Julie Del Zotti 3
16:14 Nov 19 '11 ^ machine de grand déploiement macchina(rio) a largo raggio di azione/operazione Into Italian 3
12:08 Nov 19 '11 ^ gros rond Into Italian 3
10:08 Oct 14 '11 ^ pois / petits pois Alessandra Boninsegni 4
04:55 Oct 14 '11 ^ semis graine à graine Alessandra Boninsegni 2
09:00 Jul 1 '11 ^ visé à l\'al indicato/di cui al comma Marina Vittoria 1
15:10 Dec 26 '10 ^ Plantation en foule Piantagione irregolare Francesco Verde 6
06:23 Aug 6 '10 ^ jeune pousse de romaine verte lattughino (lattuga di primo taglio, con le foglie giovani e tenere) Silvia Guazzoni 5
11:43 Jun 14 '10 ^ Corne de mouton Serena Magni 1
20:17 Jun 13 '10 ^ obtenteur costitutore/breeder Serena Magni 3
07:42 Jun 3 '10 ^ Disque de bordure disco tagliabordi giovanna diomede 2
07:25 Jun 3 '10 ^ tube de bordure giovanna diomede 1
18:20 Apr 11 '10 ^ numéro d’exploitation codice aziendale Frédérique Jouannet 2
15:53 Apr 9 '10 ^ Non-PRO: cultiver la pomme de terre (from test/homework) Mezouer rihana 2
18:48 Nov 30 '09 ^ Groupement Foncier Viticole Associazione Fondiaria Viticola Paola Dentifrigi 4
09:00 Sep 28 '09 ^ Equipement laitier Simpa 4
13:16 Sep 12 '09 ^ huile vegetale durcie olio vegetale idrogenato velle 3
11:09 Sep 12 '09 ^ blé malté frumento maltato velle 2
17:53 Aug 11 '09 ^ essais de sélectivité menés à dose double selon le schéma worse case prove di selettività eseguite con dose doppia, secondo il "worst case scenario" elysee 1
16:53 Aug 11 '09 ^ mesures anti-dérive misure antideriva elysee 3
08:19 Aug 11 '09 ^ Les fonctions peuvent être à auto-maintien ou à action fugitive funzione di attivazione permanente o temporanea Giovanni Ponta 3
05:20 Aug 11 '09 ^ A-t’il une persistance dans les palox persiste all'interno dei cassa-pallet elysee 2
08:48 Jun 18 '09 ^ RGI Rachele Rossanese 1
08:30 Jun 18 '09 ^ mitadinage bianconatura Rachele Rossanese 2
10:49 Jun 17 '09 ^ BPS (Blé Panifiable Supérieur) FPS (Frumento panificabile superiore) Rachele Rossanese 1
09:57 Jun 17 '09 ^ piétin verse mal del piede Rachele Rossanese 2
09:43 Jun 17 '09 ^ conduite azotée concimazione azotata Rachele Rossanese 1
08:47 Jun 17 '09 ^ plage de semis periodo di semina Rachele Rossanese 1
08:29 Jun 17 '09 ^ aristation aristatura Rachele Rossanese 1
12:24 Jun 12 '09 ^ housse Elisa Comito 3
13:35 Jan 11 '09 ^ perches pertiche Cristina Fasoli 1
18:36 Dec 31 '08 ^ terrain d'assiette il terreno dov'è situato... Cristina Fasoli 2
21:10 Dec 11 '08 ^ chef de cultures responsabile delle colture agricole Christian Olivo 4
13:09 Nov 2 '08 ^ campé fuori di sé Emanuela Galdelli 1
13:08 Nov 2 '08 ^ sous lui / sous-lui sotto di sé Emanuela Galdelli 1
10:04 Nov 2 '08 ^ soufflette (aux jarrets) sacca d'aria / rigonfiamento (nei garretti) Emanuela Galdelli 2
09:59 Nov 2 '08 ^ bouleture alterazione/deviazione del nodello Emanuela Galdelli 3
13:44 Nov 1 '08 ^ viandeux da carne Emanuela Galdelli 1
14:56 Jul 10 '08 ^ Non-PRO: produits maraîchers prodotti ortofrutticoli Maria Cristina Chiarini 2
18:36 Feb 29 '08 ^ Non-PRO: en miroir de heidi 2
19:56 Nov 7 '07 ^ Parois d'un trou sonores aux chocs Pareti di un fosso, sonore agli urti Francesco Verde 1
10:53 Nov 6 '07 ^ fumure coup de pouce concimazione di mantenimento Francesco Verde 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: