Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Science - Agriculture / professioni semi | | French term or phrase: obtenteur | | Les plants X issus de semences végétatives complexes ainsi que le système de contrôle qualité garantit à chaque producteur X la mise en terre de plants mères sélectionnés auprès de nos meilleurs obtenteurs. |
| Serena MagniKudoZ activityQuestions: 928 ( 7 open) ( 3 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 18:31
|
| | breeder | Explanation: Ciao Serena, dovrebbe essere questo il termine usato anche in italiano
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2010-06-14 07:30:42 GMT) --------------------------------------------------
Anche "costitutore"
L'esperto ibridatore selezionatore, definito anche Costitutore o "breeder", ...
www.regione.sicilia.it/lavoro/uffici/crpaldir/.../s3setagr.... |
| Selected response from:
 Silvia Carmignani Italy Local time: 18:31
| Grading comment 1. Ai fini del presente codice si intende per costitutore:
a) la persona che ha creato o che ha scoperto e messo a punto una varietà;
GRAZIE! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |