Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Agriculture | | French term or phrase: Plantation en foule | | Si tratta di un metodo di coltivazione della vigna medievale ma usato fino al XX secolo. In pratica dovrebbe trattarsi di una coltura irregolare dei vigneti... ma in italiano? :-) |
| Francesco VerdeKudoZ activityQuestions: 105 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 10
| Local time: 18:31
|
| | Piantagione irregolare | Explanation:
Le Vocbulaire du Vin
Plantation en foule
Technique Viticulture
Espagnol Plantación irregular
Ancien. Méthode du Moyen-Age abandonnée au 20e siècle. Vignoble planté sans ordre apparent et en grande densité.
En réalité, le vignoble était planté en rang et c'est le provignage des vignes qui créait la foule.
Dernière modification: 1 Août 2009
Éditeurs: Sylvain Torchet
http://www.abcduvin.com/index.php/term/1,19448.xhtml
Vigne à la brasse
Technique Viticulture
Synonyme : ▶Plantation en foule
Dernière modification: 1 Août 2009
Éditeurs: Sylvain Torchet
http://www.abcduvin.com/index.php/term/,6c53ad9f5fa7b1706e53...
-------------------------------------------------- Note added at 3 days17 hrs (2010-12-30 08:14:36 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
grazie a te e felice 2011! |
| Selected response from: Science451 Italy Local time: 18:31
| Grading comment Avevo trovato anch'io questo sito... mi sa che è la traduzione più pertinente e "comprensibile". Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:   en foule
Explanation: VIEILLES VIGNES
Ad Ay e Bouzy la maison possiede tre piccoli appezzamenti (circa 50 acri) che hanno resisistito alla fillossera. I vigneti sono non innestati (franches de pied) e vengono lavorati manualmente.
Le viti sono state reimpiantate negli anni 1972, 1986 e 1995 secondo il metodo tradizionale **“en foule”**, non alllineate, che da’ un rendimento inferiore del 35% rispetto ad una vigna su pali.
Lo Champagne e’ composto al 100% da pinot nero vinificato in vecchie botti di rovere, matura 5 anni sui lieviti prima del degorgement.
La produzione e’ limitata a circa 3.000 bottiglie, e rappresenta il museo vivente delle tradizioni champenoises.
Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:0rGbodX...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs confidence:   Piantagione in massa/senza allineamento
Explanation: Vuol dire senza allineamento delle colture delle vigne
guarda qui:
http://www.museeduvinparis.com/francais/l-outillage-du-vigne...
Specificatamente qui: Les charrues : leur usage dans les vignes a été longtemps rendu difficile par le mode de plantation " en foule ", c'est-à-dire sans alignement ou dans des rangs trop serrés, mais aussi par la forte déclivité de certains vignobles.
La généralisation de la plantation des ceps en lignes espacées dans les terrains peu accidentés a favorisé l'introduction de la charrue à traction animale à partir du milieu du 19ème siècle. Elle s'est ainsi substituée à la bêche pour retourner le sol.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   Piantagione irregolare
Explanation:
Le Vocbulaire du Vin
Plantation en foule
Technique Viticulture
Espagnol Plantación irregular
Ancien. Méthode du Moyen-Age abandonnée au 20e siècle. Vignoble planté sans ordre apparent et en grande densité.
En réalité, le vignoble était planté en rang et c'est le provignage des vignes qui créait la foule.
Dernière modification: 1 Août 2009
Éditeurs: Sylvain Torchet
http://www.abcduvin.com/index.php/term/1,19448.xhtml
Vigne à la brasse
Technique Viticulture
Synonyme : ▶Plantation en foule
Dernière modification: 1 Août 2009
Éditeurs: Sylvain Torchet
http://www.abcduvin.com/index.php/term/,6c53ad9f5fa7b1706e53...
-------------------------------------------------- Note added at 3 days17 hrs (2010-12-30 08:14:36 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
grazie a te e felice 2011!
| Science451 Italy Local time: 18:31 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Avevo trovato anch'io questo sito... mi sa che è la traduzione più pertinente e "comprensibile". Grazie! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |