Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Archaeology | | French term or phrase: gréement | Premetto che è un testo piuttosto tecnico sulle imbarcazioni dei Romani.
Qu'en est-il de ces deux éléments essentiels qu'étaient le gréement et l'appareil de gouverne?
TIA
raffaella |
| | | Selected response from: cecilia metta Local time: 02:57
| Grading comment grazie mille; lo avevo inteso come attrezzatura, ma non sapevo se c'era un termine più tecnico (non vado a vela!) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |