Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Architecture | | French term or phrase: aisseliers courbes | descrizione di un tetto di un edificio
Per aisseliers ho trovato saette.
Non riesco però a tradurre courbes.
Grazie per ogni suggerimento |
| | | Selected response from:
 Loredana Vicario Italy Local time: 02:57
| Grading comment Grazie anche a Ciccio 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:   saette(di testa?) rotonde
Explanation: Sei sicura che non sia questo?
Tra i significati che "Le Petit Robert" attribuisce a"Rondes" c'è
anche "curve".....................con Internet non trovo nulla, solo che
sono la parte di un tetto..........
Ciao
Francesco
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2006-04-23 06:15:09 GMT) --------------------------------------------------
Guarda anche:www.saintpoldelèon.fr, se vuoi un consiglio.....
Non è detto che i cari vecchi vocabolari siano sempre inutili...........
Ho aggiunto "Di testa" (tra parentesi), perchè è così che traduce il
"Nuovo Boch"............
Ancora arrivederci!
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |