Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / construction | | French term or phrase: bac | Non saprei come tradurre "bac" in questo contesto
Les planchers mixtes des étages sont réalisés en béton coulé sur des bacs collaborants Cofraplus d'Arval....
oppure:
Des pannes (arcarecci) également alvéolaires, de 6 mètres de long, espacées tous les 2.50 mètres, forment le support pour les bacs acier de couverture de type Toitesco d'Arval...
Grazie! |
|  marilina vanuzziKudoZ activityQuestions: 355 (none open) ( 15 closed without grading) Answers: 821 Italy
| | Local time: 02:58
|
| | Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 02:58
| Grading comment Ringrazio davvero tutti, ma si tratta esattamente di questo. Perfetto Agnès!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
16 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |