ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Architecture

le couronnement est surmonté d'une charpente

Italian translation: una struttura sovrasta il coronamento, il coronamento è coperto da una struttura (ossatura)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le couronnement est surmonté d'une charpente
Italian translation:una struttura sovrasta il coronamento, il coronamento è coperto da una struttura (ossatura)
Entered by: Mary Carroll Richer LaFlèche
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Jun 24, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: le couronnement est surmonté d'une charpente
Le volume de couronnement ne peut comporter plus d'un niveau habitable. Les faces verticales extérieures de ce niveau ne peuvent excéder 3 mètres de hauteur (pignons non compris) dans le cas où le couronnement est surmonté d'une charpente, 4 mètres dans le cas d'une toiture terrasse.
Tania Bendoni
Local time: 02:58
una struttura sovrasta il coronamento, il coronamento è coperto da una struttura (ossatura)
Explanation:
couronnement= coronamento
charpente= struttura, ossatura ,(edil)
surmonté= coperto, sovrastato
Selected response from:

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 02:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4una struttura sovrasta il coronamento, il coronamento è coperto da una struttura (ossatura)
Mary Carroll Richer LaFlèche


Discussion entries: 2





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una struttura sovrasta il coronamento, il coronamento è coperto da una struttura (ossatura)


Explanation:
couronnement= coronamento
charpente= struttura, ossatura ,(edil)
surmonté= coperto, sovrastato

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 24, 2008 - Changes made by Mary Carroll Richer LaFlèche:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: