Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | French term or phrase: s'est enlisée | Cari colleghi, capisco bene il senso ma non riesco a trovare un sinonimo soddisfacente di questo verbo,
Grazie,
Cristina
la peinture anglaise s'est enlisée dans les conventions académiques |
| | | Italian translation:si è impelagata | Explanation: ..............
-------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2011-03-14 17:06:01 GMT) --------------------------------------------------
Finmek, tuonano le Rsa: "Presi in giro da Giudicianni" | Interno18
31 mag 2010 ... Nei siti di Padova e L'Aquila le istituzioni si muovono con ... tempi celeri senza impelagarsi nella burocrazia dell'Accordo di Programma. ...
interno18.it/.../finmek-tuonano-le-rsa-presi-giro-da-giudicianni - Copia cache
#
Un tè con Angelo Bucci « Enquire.it
25 ott 2010 ... Si è impelagata in una burocrazia eccessiva ed ha accettato docenti che hanno ... Questa ignoranza, dovuta ad una mancanza nella formazione, ...
www.enquire.it/.../dezignstudio-angelo-bucci-intervista
Comune di roma - richiedere l'estratto per riassunto dell'atto di ...
4 post - 1 autore
Come non impelagarsi nella giungla della burocrazia per richiedere l'estratto ... La nascita di cui si parla è avvenuta nel 1915 e la "neo"nata in questione ...
forum.alfemminile.com › ... |
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 02:59
| Grading comment Grazie a tutti. Belle entrambe le proposte ma preferisco questa perché avevo scritto arenata solo una riga prima. Scusate il ritardo ma per alcuni giorni il sito di proz era irraggiungibile (so che altri colleghi hanno avuto lo stesso mio problema ) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  peer agreement (net): +3 si è arenata
Explanation: ...o impantanata
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |