Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to Italian translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: marquer de|
|si dice marquer de o marquer par?|
se dovessi tradurre dal francese in italiano, io renderei marqué par con "segnato da" e marqué de con "contrassegnato, contraddistinto da", come è anche chiaro dai due esempi della risposta precedente
Selected response from:
Local time: 17:47
4 KudoZ points were awarded for this answer
56 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations