13:14 Jan 12, 2002 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary / Saggio di Jean Pierre Jouve | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 20:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Vedi sotto |
| ||
4 +1 | ha per noi |
|
Vedi sotto Explanation: ...ha per noi un che di miracolo.. ...che ritorsero le virtù.. |
| |||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|