KudoZ home » French to Italian » Art/Literary

remballer ses échafauds

Italian translation: rimpacchettare i suoi patiboli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:54 Mar 10, 2002
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: remballer ses échafauds
Depuis qu'Alger a renié ses saints, le soleil préfère se tenir au large de la mer, à attendre que la nuit ait fini de remballer ses échafauds.
Liuba
Italian translation:rimpacchettare i suoi patiboli
Explanation:
"Da quando Algeri ha rinnegato i suoi santi, il sole preferisce stare al largo, sul mare, aspettando che la notte abbia finito di rimpacchettare i suoi patiboli"

Anche "smontare" va bene, ma preferisco "rimpacchettare" perché mantiene meglio la sonorità di "remballer"
Selected response from:

Fabio Galimberti
Italy
Local time: 10:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1smontare i suoi patiboliJacek Krankowski
4rimpacchettare i suoi patiboli
Fabio Galimberti


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
smontare i suoi patiboli


Explanation:
J.

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Vesconi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rimpacchettare i suoi patiboli


Explanation:
"Da quando Algeri ha rinnegato i suoi santi, il sole preferisce stare al largo, sul mare, aspettando che la notte abbia finito di rimpacchettare i suoi patiboli"

Anche "smontare" va bene, ma preferisco "rimpacchettare" perché mantiene meglio la sonorità di "remballer"

Fabio Galimberti
Italy
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search