KudoZ home » French to Italian » Automotive / Cars & Trucks

plot

Italian translation: supporto antivibrante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plot
Italian translation:supporto antivibrante
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Mar 29, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: plot
Allestimento di cabinato per autotrasporto.

Ecco 2 passaggi in cui ricorre il termine:

1) Liaison de la cellulle avec le faux-châssis du camion porteur
- liaison assurée par 4 plots amortisseurs disposés aux 4 coins de la cellule. Les plots sont adaptés pour une charge embarquée de l’ordre de 400 kg en version route ; ( si la charge embarquée est supérieure ou notablement inférieure, ce point doit nous être précisé pour définir des plots adaptés)

2) Traverses spéciales adaptées pour réception des plots de liaison avec la cabine

Grazie!
Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 02:40
supporto antivibrante
Explanation:
di solito plots amortisseurs si traduce con supporti antivibranti
sembra confermato da parecchi documenti cercando cabina + "supporti antivibranti"
www.it.manitou.com/publicservlet/DownloadMedia?filename=med...
www.volvo.com/NR/rdonlyres/746B0902-E9EE-475B-B1C3-28BE6E5F...

morsetto è una delle traduzioni di plot ma nel campo elettrico, non è adatto qui...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:40
Grading comment
è come avrei tradotto senza alcun riscontro nè certezza...grazie Agnès!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4supporto antivibrante
Agnès Levillayer
3morsetto
alessandra bocco


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
morsetto


Explanation:
Non sono un'esperta del settore, ma ho trovato questo termine che forse potrebbe funzionare nel contesto

alessandra bocco
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie comunque Alessandra

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supporto antivibrante


Explanation:
di solito plots amortisseurs si traduce con supporti antivibranti
sembra confermato da parecchi documenti cercando cabina + "supporti antivibranti"
www.it.manitou.com/publicservlet/DownloadMedia?filename=med...
www.volvo.com/NR/rdonlyres/746B0902-E9EE-475B-B1C3-28BE6E5F...

morsetto è una delle traduzioni di plot ma nel campo elettrico, non è adatto qui...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 271
Grading comment
è come avrei tradotto senza alcun riscontro nè certezza...grazie Agnès!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search